Wednesday, February 24, 2021

 

DANIEL SIMPLIFIED

 

CHAPTER 2.3

Gleanings from the Book of Daniel:

A Weekly Verse-by-Verse Bible Study Series

 

DANIEL

Chapter Two

The Dream of Nebuchadnezzar

(The Rise and Fall of Empires)

 

 

Review

In the third year of Nebuchadnezzar’s reign, select captives from the conquest of Judah had completed their Babylonian re-educational training. At about this time, Nebuchadnezzar had a disturbing nightmare. The nature of his dream caused him to awaken with excessive agitation and fear. Vehemently, the king summoned the advisors of his court, consisting of four groups of wise men: (1) the magicians, (2) the astrologers, (3) the sorcerers, and (4) the Chaldeans. They professed to be able to predict the future by any means.

 

Contrastingly, in this narrative, God is in sovereign control (see Daniel 1:2) and contrives a situation whereby everyone would know it could only be executed by Him. Thusly, He will render their powers helpless. Additionally, only God holds the key to the future and has ways to frighten and expose even the world’s greatest men of their limitations.

 

 

2. The Demands of Nebuchadnezzar continued…

(Verse 3)

 

And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.

 

Upon awakening, Nebuchadnezzar’s spirit was affectingly troubled by his dream. Being anxious for its interpretation, he summoned his consortium of wise men, of which he queried, to reveal the nature and understanding of the dream.

 

 

(Verse 4)

 

Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.

 

Appealingly, the coalition of wise men stood before the king and first unanimously addressed him with the appropriate salutation. In the tongue of Syriac (אֲרָמִית, defined as Aramaic) they intoned, O king live forever, or in modern vernacular, “Long live the king!” Here Daniel, while in Babylonian captivity, begins the vernacular of Gentiles describing world history. It extends from 2:4 through 7:28.

 

Languages of the Bible

Originally, the Bible was written and spoken in three separate languages (not translations). They are listed as such:

1. Aramaic

2. Hebrew

3. Koine Greek

 

1. Aramaic

Aramaic, closely related to Hebrew, was the official court language of the Babylonian Empire. It was spread by Aramaean merchants for international business and trade. Several dialects evolved in different Near Eastern areas. Later, it was considered the language of the Gentiles.

 

Briefly, Aram, the son of Shem (cf. Genesis 10:22), a grandson of Noah, was the ancestor of the inhabitants of northern Mesopotamia and Syria. The word Aramaic is derived from Aram (also the name of a region in northern Palestine). After the Assyrians conquered all territories in Mesopotamia, they identified as Arameans, Syriacs, and Chaldeans. Also, the Aramaeans similarly spoke a Semitic language adapted from the Sumerians. Taken from cuneiform, its pictographic symbols comprised divergent written figures.

 

The Aramaic language was widely accepted and used during the time of Christ until the middle of the second century. Apart from the Babylonian section of Daniel, Aramaic portions and words have remained in their original form. There are 268 verses, apart from various names and phrases in the Old and New Testaments. Some examples are thus recorded, namely:

 

Old Testament

A. The first usage of an Aramaic word in Scripture is found when Rachael stole some idols from Laban after Jacob and Rachael parted. However, Jacob made a covenant with Laban, and placed a monument of stones east of the Jordan River as a gesture of peace between them:

Genesis 31:47 - And Laban called it Jegarsahadutha: (Aramaic for the heap of the testimony) but Jacob called it Galeed (Hebrew for witness pile).

 

B. Sixty-seven verses in the form of official correspondence regarding the rebuilding of the Temple are stated in Ezra. Portions to identify include:

a.  Ezra 4:8 – 6:18

b.  Ezra 7:12-26

 

C. Unlike the rest of Jeremiah, one verse is in Aramaic. The translation is as follows:

Jeremiah 10:11 - Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

Here, Jeremiah is writing to the elders of Israel on how to respond to the Chaldeans.

 

Listed are three possibilities why this verse is in Aramaic:

1. It is a parenthetical note written by some scribe

2. It is a proverbial warning against idolatry

3. It is a paraphrase for those familiar with the language

 

New Testament

It is believed Christ mainly spoke a Galilean dialect of Aramaic, along with some Hebrew and Greek. In a few familiar passages, Aramaic words are spoken and defined. They encompass:

1. When Jesus spoke to Jarius’ daughter

Mark 5:41 - And He took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.

 

2. When Jesus spoke to the deaf and mute man

Mark 7:34 - And looking up to Heaven, He sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

 

3. When Jesus spoke from the Cross

Matthew 27:46 - And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, My God, why hast thou forsaken Me?

 

Additional instances should be noted from the New Testament:

A. When Christians speak as heirs with Christ

Romans 8:15 - For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

 

B. When the early Church proclaimed expectations of Messiah

1 Corinthians 16:22 - If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema (declared accursed) Maranatha (Come, O Lord!).

 

2. Hebrew

The original language of Hebrew emerged from the northwestern branch of the Semitic tongues, i.e., Akkadian, Aramaic, Phoenician, Moabitic, and Canaanite. Written from right to left, its vocabulary paints pictures and is limited to consisting of twenty-two consonant letters.

 

The Hebrew portion of Scripture found in Daniel (Daniel 1:1 – 2:3; 8:1 to 12:13) applied to the Jews and Jerusalem. Near the beginning of the Christian era, labored Hebrew eventually diminished, and Aramaic became the spoken language, however, written Hebrew continued in Jewish and Rabbinic literature. Remarkably, Hebrew resurfaced and has become the living language of the modern Jewish people.

 

3. Koine Greek

Koine Greek is an ordinary spoken language known as, “The common dialect,” as opposed to the ancient formal Classic (Old Ionic-Attic, Homeric, Epic, or sometimes Hellenistic) Greek – The language of academia. Known as the Septuagint or LXX, the Old Testament was translated into Greek from about the third century B.C.

 

Despite the fact of divergent dialects, Koine Greek, being the simplest spoken language amongst the armies of Alexander the Great, made communication possible between the peoples of his conquests. Also, throughout his empire, Koine Greek became commonplace from the third century B.C. until the middle of the third century A.D.  

 

For instance, in New Testament times, when Paul was seized in the Temple by Claudius Lysias, the chief captain of the army garrison spake common Greek:

Acts 21:37 - And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?

 

Tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation

 

Now, this scholarly group was notorious for their uncanny abilities including:

1. Revealing dreams

2. Foretelling events

3. Unveiling mysteries

 

So, being confident in their collective wisdom, and speaking to the king in Aramaic, the Chaldeans (evidently, the spokesmen for the group) requested the king to disclose the dream, and, in turn, they would explain its interpretation.

 

Continuing the narrative…

(Verse 5)

 

The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

 

In response to the wise men’s request of Nebuchadnezzar to articulate to them the dream, Nebuchadnezzar stated, “The thing is gone from me.”  Substantially, there has been a great deal of discussion examining this archaic phrase. However, the text is interpreted as meaning the dream itself.

 

Taking into consideration the implications and magnitude of his dream, three possibilities as to Nebuchadnezzar’s thinking are suggested:

1. He had not forgotten the dream, but it had gone from his mind

2. He had merely put his servants to a test by allowing them to prove their supernatural powers

3. He had wanted to replace the elders with younger intellects

 

If ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill

 

The Dunghill Decree

To that end, Nebuchadnezzar made a decree. Not only did he want the dream’s substance, but Nebuchadnezzar also demanded of they to disclose the dream itself. If the dream was not made known to him, the penalty would be stiff. He hence asserted:

1. All would be cut into pieces, including sons and daughters

The Assyrians, Persians, and Babylonians were notorious for their barbaric, and brutal punishments. After stoning, one's limbs would be tied upside-down to a tree and dismembered (cf. Ezekiel 16:40; 23:47)

 

2. All would have their family and homes destroyed

A person’s home was destroyed and burned along with all his possessions

 

3. All would have their properties become a dunghill

The property on which the house stood was turned into a dump, or rubbish heap, never to be rebuilt. The word dunghill means an outhouse

 

 

(Verse 6)

 

But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.

 

The Rewards Decree

On the other hand, the good news was, if they were able to reveal and interpret the dream accurately, they would be recompensed lavishly:

1. By receiving gifts

Gifts consisted of luxury items, jewelry, etc.

 

2. By receiving rewards

Some translations render rewards as singular. In any case, they would be rewarded with gold and silver

 

3. By receiving a great honour

Far beyond what they already enjoyed; they would be elevated to a higher esteemed position in the Empire

 

For further Bible Study:

Two preceding eminent Bible personages are also noteworthy for being rewarded for their dreams:

A. Joseph (read Genesis 41:37-45)

B. Mordecai (read Esther 10:1-3; 6:1-11)

 

In the following chapter, the response of the wise men, Nebuchadnezzar’s rage, and the fate of the wise men are discussed.

 

 

QUESTIONS:

1. What were the abilities of the wise men?

2. What was unique about Nebuchadnezzar’s dream?

3. How did the wise men greet the king?

4. What are the three languages of the Bible?

5. Why is Daniel written in two languages?

6. What was the nature of Nebuchadnezzar’s request?

7. What were the punishment, and rewards for the wise men?

 

 

If this study was a blessing to you, make it a blessing to others.

SAVE AND FORWARD THIS LINK

http://breadoflifeministriesassoc.blogspot.com/

No comments:

Post a Comment